Thứ Bảy, 14 tháng 10, 2023

Phẩm 3, Kinh Hoa Nghiêm-All within this limitless, great assembly, vast as the sea,

  Nếu người muốn rõ biết;

 Tất cả Phật ba đời;
 Phải quán Pháp-giới tánh;
 Như Lai duy tâm tạo.














All within this limitless, great assembly, vast as the sea;
Are here before you, Honored One, respectfully.
And as you turn the wheel of Dharma, wondrous, clear and pure;
All the Buddhas are accordingly delighted.

~Ch.3, Avatamsaka sutra.

-----

 (Trong đây vô lượng vô biên chúng;
 Ở trước đức Phật đều cung kính;
 Vì chuyển thanh tịnh diệu Pháp luân; 
 Tất cả chư Phật đều tùy hỉ.)

~Phẩm 3, Kinh Hoa Nghiêm.

======

In all assemblies in every Buddhaland,
Samantabhadra pervasively dwells.
The radiant one of merit, virtue, and wisdom like the sea;
Illumines the ten directions equally so none fail to see.

~ch3, Avatamsaka sutra

--

(Tất cả Phật độ trong chúng hội;
 Phổ Hiền ở khắp nơi trong đó;
 Quang minh công đức bậc trí hải;
 Chiếu khắp mười phương đều được thấy.
)

~phẩm 3, kinh Hoa Nghiêm.

Không có nhận xét nào:

Đăng nhận xét