Thứ Tư, 4 tháng 10, 2023

phẩm 29, kinh Hoa Nghiêm

 ==





Hence when he hears this sound,
In his mind patience takes root,
Wherein he dwells without wavering
To cultivate the Bodhisattva’s practices.

--

In his quest for bodhi,
He focuses his cultivation on its path—
Vigorous and never retreating,
He dismisses no beneficial restraints.

--

Seeking the path of Bodhi;
His mind is free from fear.
Hearing the Dharma, he grows more vigorous;
In presenting offerings to the Buddhas to delight them.

~Ch.29, Avatamsaka sutra.

 ---

~Phẩm 29, Kinh Hoa Nghiêm.

 8.Thế nên nghe tiếng nầy
 Nơi lòng được kham nhẫn
 An trụ vững chẳng động.
 Tu hành hạnh Bồ - Tát.


9 Vì cầu đạo bồ - đề
 Chuyên tu hướng về đó
 Tinh - tấn không thối chuyển
 Chẳng bỏ những thiện nghiệp.


 10. 

(Vì cầu đạo Bồ đề;
 Trong lòng không sợ hãi;
 Nghe pháp thêm dũng mãnh;
 Cúng Phật khiến hoan hỉ.)


Không có nhận xét nào:

Đăng nhận xét