Cultivate
those most surpassing conducts,
Always do the deeds of Universal Worthy,
Vastly rescue all living beings;
How their body karma meets with no obstruction,
phẩm 36 hoa nghiem
Tu những hạnh tối thắng;
Thường làm nghiệp Phổ Hiền;
Rộng độ các quần sanh;
Thân nghiệp không chướng ngại.
==
Quá khứ Phật như vậy;
Đại nguyện mà xuất thế;
Thế nào vì chúng sanh;
Diệt trừ những khổ não.
4.How the Buddhas in the past
Made great vows to appear in worlds,
And how for living beings
They eradicated suffering and afflictions;
Không có nhận xét nào:
Đăng nhận xét