The three existences are
the home of stupid mortals;
Who create causes that form delusive karma and earthly destinies.
Humane One subdues them all,
Like a lamp, he shows me the way.
--
One who renounces all evil
destinies,
And pursues all good paths,
Who transcends the mundane world--
Show me the door to liberation.
( Nhà ba cõi phàm ngu;
Hoặc nghiệp khổ luân
chuyển;
Ngài đã điều phục cả;
Như đèn sáng soi đường.
Bỏ rời những ác thú
Thanh tịnh những đường
lành;
Bực vượt hẳn thế gian;
Dạy tôi môn giải thoát.)
~Phẩm 39, kinh Hoa Nghiêm.
====
Dwelling on the ground of
the Buddha's proper views,
You who nurture the Buddha's trees of merit and virtue,
And rain down wonderful Dharma flowers--
Show me the Bodhi way!
---
Lớn cây Phật công đức;
Rưới bông Phật diệu pháp;
Dạy tôi đường Bồ đề.)
phẩm 39
Không có nhận xét nào:
Đăng nhận xét