Thứ Hai, 1 tháng 3, 2021

PRAYERS RITUALS FOR LIBERATING THE DECEASED AND BENEFITTING BEINGS

 

PRAYERS RITUALS FOR LIBERATING THE DECEASED

AND BENEFITTING BEINGS

( Nghi thức cầu siêu cho người đã mất và lợi ích cho chúng sanh)

 

- Praise to Amitabha Buddha

- Sutra chanting ( Amitabha sutra, Earth Store Sutra: chapter 13)

- Amitabha Buddha’s and Earth Store bodhisattva’s  names  recitation.

- Reciting SURANGAMA mantra.

- PURE LAND REBIRTH DHARANI

- SELF REFUGE (Tự quy y)

- The Dedication Verse.

- Eating vegan

- Releasing animals

 

=============

 

PRAISE TO AMITABHA BUDDHA:

The Amitabha Buddha's body is the colour gold.

The splendour of his brilliant light is beyond mind.

The light of his brows illuminates a hundred worlds.

His eyes are pure brilliant light, limitless like the oceans.

In Amitabha's realm of infinite light, all beings are transformed

And Enlightened into countless Bodhisattvas and Buddhas.

His Forty Eight Vows ensure our liberation

In Nine Lotus Stages we reach the ultimate shore of Enlightenment.

Homage to the Buddha of the Pure Land,

Compassionate Amitabha Buddha.

 

NAMO AMITABHA BUDDHA!

NAMO AMITABHA BUDDHA!

NAMO AMITABHA BUDDHA!

---------

 

SELF REFUGE :

-To the Buddha I return and rely, vowing that all living beings

Understand the great way profoundly, and bring forth the bodhi mind

-To the Dharma I return and rely, vowing that all living beings deeply enter the sutra treasury, and have wisdom like the sea.

-To the Sangha I return and rely, vowing that all living beings form together a great assembly, one and all in harmony.

----

(Tự quy y Phật, đương nguyện chúng sanh, thể giải đại Đạo, phát vô thượng tâm

Tự quy y Pháp, đương nguyện chúng sanh, thâm nhập Kinh Tạng, trí tuệ như hải

Tự quy y Tăng, đương nguyện chúng sanh, thống lý đại chúng, nhất thiết vô ngại)

 

PURE LAND REBIRTH DHARANI

(Chú Vãng Sanh)

 

NAMO AMITABHAYA

TATHAGATAYA

TADYATHA

AMRTA-BHAVE

AMRTA-SAMBHAVE

AMRTA-VIKRANTE

AMRTA-VIKRANTA

- GAMINI GAGANA KIRTICHARE SVAHA

 

(Nam mô A Di Đa bà đạ Đa tha dà đa dạ Đa điệt dạ tha A Di rị đô bà tỳ A Di rị đa tất đam bà tỳ A Di rịa đa tỳ ca lan đế A Di rị đa tỳ ca lan đa Dà di nị, dà dà na Chỉ đa ca lệ ta bà ha)

-         The Dedication Verse:

1.      Dedication towards one's own liberation and enlightenment.

2.      Dedication towards the liberation and enlightenment of all beings.

3.      Dedication towards the longevity of Buddha's words.

4.      Dedication towards the longevity of the Sangha and one's Dharma teachers.



Không có nhận xét nào:

Đăng nhận xét