Thứ Tư, 22 tháng 5, 2024

Các bạn sen thân mến của tôi,

 Các bạn sen thân mến của tôi,

Tôi chỉ có 1 ước nguyện rất nhỏ.
Đó là những người có duyên nghe qua những bài hát do tôi viết lời, sẽ là những “Bạn sen Cực Lạc” của tôi.

Từ đó, chúng ta có thể cùng nâng đỡ, hỗ trợ nhau trên con đường tu học, rèn luyện mỗi ngày càng tinh tấn hơn.

Guo Tu- C.T MLS














Thứ Hai, 20 tháng 5, 2024

CA NGỢI QUÁN THẾ ÂM-(Praising to Avalokitesvara Bodhisattva), Guo Tu

 

CA NGỢI QUÁN THẾ  ÂM

(Praising to Avalokitesvara Bodhisattva)

- Lời:  Guo Tu- C.T MLS 

- Nhạc: Huỳnh Sơn YT 

- Bản quyền: Guo Tu- C.T MLS 

 --

1.Ngài như  mẹ hiền uy linh soi sáng.

Ngài có công hạnh lắng nghe;

Mắt Ngài lành, thương chúng sanh

Bao khổ nạn, Ngài dang tay chở che.

 

2. Gương mặt Ngài tươi như hoa

Ngài Quán Thế Âm tình thương bao la

Ngài rưới mưa pháp cam lồ

Ai thiếu tình thương, Ngài an ủi thiết tha.

 

3. Ngài Quán Thế Âm, thệ nguyện lớn như biển sâu;

Và Ngài Quán Âm, tâm lành tha thứ, bao dung

Ngài là suối mát, giữa sa mạc khô cằn;

Ngài diệt khổ các cõi, luôn âu yếm, dịu dàng.

  

4. Ngài Quán Thế Âm, hóa nhiều thân để độ thoát.

Như kinh Pháp Hoa,  ôi Bồ tát Quán Thế Âm;

Ngài dùng thân cư sĩ, tể quan…  để nói pháp.

Con nguyện cầu, con tin Ngài và quyết tâm.

 

5. Quán Thế Âm ! Cứu muôn loài  thống khổ vô biên;

Lắng lòng theo nỗi khổ của chúng sanh;

Quán Thế Âm! Tiếng kêu cứu khổ, Ngài đều nghe.

Hóa thân mẹ hiền, xin cứ niệm danh.

 

6. Cho tôi xin một đóa sen thật đẹp;

Tôi dâng lên Ngài Quán Thế Âm;

Cùng A Mi Đà  và  Đại Thế Chí;

Ba vị thánh  tràn đầy hồng ân.

  

7.  Cho tôi xin những ngọn nến  lung linh;

Tôi dâng lên Ngài Quán Thế Âm;

Cho tôi trông Ngài A Mi Đà đón rước;

Tôi mong về  Cực Lạc đẹp vô ngần.

 

8. Quán Âm bồ tát, như mẹ dịu dàng;

Giọt cam lồ vương, cành dương long lanh;

Quán Âm bồ tát, thường mặc y trắng;

Nghe tiếng kêu thương, cứu khổ quần sanh.

 

9. Quán Âm bồ tát, lắng nghe muôn loài; 

Có tiếng khổ đau, Ngài liền chở che;

Quán Âm bồ tát,  thấu hiểu, lắng nghe;

May nhờ Quán Âm, chúng con an lạc.

  

10.Đây là bạn sen Cực Lạc chuyên cần;

Đường về Cực Lạc ta chẳng còn xa;

Quyết cùng dự hội “Cực Lạc Liên Hữu”;   

Ta luôn niệm mãi câu A Mi Đà.

  

11. Quán Âm bồ tát, như cha hiền từ

Mắt lành xót thương chúng sanh khổ đau;

Quán Âm bồ tát, rưới cam lồ dịu mát;

Xin dâng lên Ngài hoa đẹp muôn màu.

 

12.Quán Thế Âm ! Cứu muôn loài  thống khổ vô biên;

Lắng lòng theo nỗi khổ của chúng sanh;

Quán Thế Âm! Tiếng kêu cứu khổ, Ngài đều nghe.

Hóa thân mẹ hiền, xin cứ niệm danh.


13.Cho tôi xin một đóa sen thật đẹp;

Tôi dâng lên Ngài Quán Thế Âm;

Cùng A Mi Đà  và  Đại Thế Chí;

Ba vị thánh  tràn đầy hồng ân.

 

14.  Cho tôi xin những ngọn nến  lung linh;

Tôi dâng lên Ngài Quán Thế Âm;

Cho tôi trông Ngài A Mi Đà đón rước;

Tôi mong về  Cực Lạc đẹp vô ngần.

 

 

15. Quán Âm từ bi; yêu con chứa chan.

Quán Âm bao dung; cho con bình an.

Ngài Quán Âm ! Thế gian bao lỗi lầm, xin Ngài xót thương.

Ngài Quán Âm ! Quyết noi gương Ngài, sống từ bi, thiện lương.

 

 

--

1.You are like a gentle and majestic mother who enlightens us.

You have the conduct of listening;

Your eyes are gentle, you love all living beings.

With so many sufferings and accidents of all living beings, you extend  Your arms to protect us.

 

2. Your face is as beautiful as a flower.

Guan-Shi-Yin has immense love.

You rain down sweet dew and Dharma rain.

Whoever lacks love, You warmly console.

 

3. Guan-Shi-Yin, Your vows are as great as the deep sea;

And Guan-Shi-Yin, your mind is kind, forgiving, tolerant.

You are a cool stream in the middle of a dry desert;

You eliminate sufferings in all realms, You are always affectionate, gentle.

4. Guan-Shi-Yin, You transform many bodies to remove  the sufferings of all sentient beings;

Like the Lotus Sutra, Oh Bodhisattva Guan-Shi-Yin;

You manifest in the body of  a layman, a minister of state... to speak the Dharma.

I pray, I believe in You and I am determined.

 

5.Guan-Shi-Yin ! You save all beings from endless sufferings;

You listen to the sufferings of all living beings;

Guan-Shi-Yin! You hear all the cry for help.

You manifest in a gentle mother, we keep reciting Your name.

--

6.Please give me the beautiful lotus flowers;

I will offer  them  to Guan Shi Yin;

With Amitabha and Mahasthamaprapta;

These three Saints have  many great favours.

 

7. Please give me the sparkling candles;

I will offer  them  to Guan Shi Yin;

Let me see Amitabha welcome me back;

I hope to return to the incredibly beautiful Pure Land.

 

8. Kuan Yin bodhisattva is like a gentle mother;

Drops of Sweet-Dew  remain, the willow branch is sparkling;

Kuan Yin Bodhisattva, usually wears white clothes;

 He hears the cries of suffering and saves suffering people.

 9. Kuan Yin bodhisattva  listens to all living beings;

There is a sound of suffering, He immediately comes to rescue them;

Kuan Yin bodhisattva always understands and listens;

Fortunately, thanks to Guan Yin, we are peaceful and joyful.

 10. These are the diligent Pure Land lotus friends.

Our path to the Sukhavati is not far;

We are determined to attend the "Pure Land Lotus Friend Association" together;

We always recite Amitabha’s name.

 11. Guan Yin bodhisattva is like a gentle father.

His eyes are gentle, he has compassion for suffering beings;

Bodhisattva Guan Yin sprinkles the cool sweet dew;

I would like to offer to You  the beautiful flowers in many colors.

 12.Guan-Shi-Yin ! You save all beings from endless sufferings;

You listen to the sufferings of all living beings;

Guan-Shi-Yin! You hear all the cry for help.

You manifest in a gentle mother, we keep reciting Your name.

--

13.Please give me the beautiful lotus flowers;

I will offer  them  to Guan Shi Yin;

With Amitabha and Mahasthamaprapta;

These three Saints have  many great favours.

 14. Please give me the sparkling candles;

I will offer  them  to Guan Shi Yin;

Let me see Amitabha welcome me back;

I hope to return to the incredibly beautiful Pure Land.

 15. Kuan Yin is compassionate; He  loves me so much.

Kuan Yin is tolerant;  He gives me the peace.

Kuan Yin! This world has so many sins. Please have mercy.

Kuan Yin! We are determined to follow Your example, we will live compassionately and kindly.













































 

 

1.         Ngài như  mẹ hiền uy linh soi sáng.

Ngài có công hạnh lắng nghe;

Mắt Ngài lành, thương chúng sanh

Bao khổ nạn, Ngài dang tay chở che.

 

 

 

 

 

 

2.         Gương mặt Ngài tươi như hoa

Ngài Quán Thế Âm tình thương bao la

Ngài rưới mưa pháp cam lồ

Ai thiếu tình thương, Ngài an ủi thiết tha.

 

 

 

 

3.Ngài Quán Thế Âm, thệ nguyện lớn như biển sâu;

Và Ngài Quán Âm, tâm lành tha thứ, bao dung

Ngài là suối mát, giữa sa mạc khô cằn;

Ngài diệt khổ các cõi, luôn âu yếm, dịu dàng.

 

 

4.Ngài Quán Thế Âm, hóa nhiều thân để độ thoát.

Như kinh Pháp Hoa,  ôi Bồ tát Quán Thế Âm;

Ngài dùng thân cư sĩ, tể quan…  để nói pháp.

Con nguyện cầu, con tin Ngài và quyết tâm.

 

 

 

5. Quán Thế Âm ! Cứu muôn loài  thống khổ vô biên;

Lắng lòng theo nỗi khổ của chúng sanh;

Quán Thế Âm! Tiếng kêu cứu khổ, Ngài đều nghe.

Hóa thân mẹ hiền, xin cứ niệm danh.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

6. Cho tôi xin một đóa sen thật đẹp;

Tôi dâng lên Ngài Quán Thế Âm;

Cùng A Mi Đà    Đại Thế Chí;

Ba vị thánh  tràn đầy hồng ân.

 

 

7.  Cho tôi xin những ngọn nến  lung linh;

Tôi dâng lên Ngài Quán Thế Âm;

Cho tôi trông Ngài A Mi Đà đón rước;

Tôi mong về  Cực Lạc đẹp vô ngần.

 

 

8. Quán Âm bồ tát, như mẹ dịu dàng;

Giọt cam lồ vương, cành dương long lanh;

Quán Âm bồ tát, thường mặc y trắng;

Nghe tiếng kêu thương, cứu khổ quần sanh.

 

9. Quán Âm bồ tát, lắng nghe muôn loài; 

Có tiếng khổ đau, Ngài liền chở che;

Quán Âm bồ tát,  thấu hiểu, lắng nghe;

May nhờ Quán Âm, chúng con được an lạc.

 

 

 

 

 

 

10.Đây là bạn sen Cực Lạc chuyên cần;

Đường về Cực Lạc ta chẳng còn xa;

Quyết cùng dự hội “Cực Lạc Liên Hữu”;   

Ta luôn niệm mãi câu A Mi Đà.

 

 

 

 

 

 

 

11. Quán Âm bồ tát, như cha hiền từ

Mắt lành xót thương chúng sanh khổ đau;

Quán Âm bồ tát, rưới cam lồ dịu mát;

Xin dâng lên Ngài hoa đẹp muôn màu.

 

 

 

12.Quán Thế Âm ! Cứu muôn loài  thống khổ vô biên;

Lắng lòng theo nỗi khổ của chúng sanh;

Quán Thế Âm! Tiếng kêu cứu khổ, Ngài đều nghe.

Hóa thân mẹ hiền, xin cứ niệm danh.

 

 

13.Cho tôi xin một đóa sen thật đẹp;

Tôi dâng lên Ngài Quán Thế Âm;

Cùng A Mi Đà    Đại Thế Chí;

Ba vị thánh  tràn đầy hồng ân.

 

14.  Cho tôi xin những ngọn nến  lung linh;

Tôi dâng lên Ngài Quán Thế Âm;

Cho tôi trông Ngài A Mi Đà đón rước;

Tôi mong về  Cực Lạc đẹp vô ngần.

 

 

15. Quán Âm từ bi; yêu con chứa chan.

Quán Âm bao dung; cho con bình an.

 

Ngài Quán Âm ! Thế gian bao lỗi lầm, xin Ngài xót thương.

Ngài Quán Âm ! Quyết noi gương Ngài, sống từ bi, thiện lương.

 

 

 

1.You are like a gentle and majestic mother who enlightens us.

You have the conduct of listening;

Your eyes are gentle, you love all living beings.

With so many sufferings and accidents of all living beings, you extend  Your arms to protect us.

 

2. Your face is as beautiful as a flower.

Guan-Shi-Yin has immense love.

You rain down sweet dew and Dharma rain.

Whoever lacks love, You warmly console.

 

3. Guan-Shi-Yin, Your vows are as great as the deep sea;

And Guan-Shi-Yin, your mind is kind, forgiving, tolerant.

You are a cool stream in the middle of a dry desert;

You eliminate sufferings in all realms, You are always affectionate, gentle.

4. Guan-Shi-Yin, You transform many bodies to remove  the sufferings of all sentient beings;

Like the Lotus Sutra, Oh Bodhisattva Guan-Shi-Yin;

You manifest in the body of  a layman, a minister of state... to speak the Dharma.

I pray, I believe in You and I am determined.

 

5.Guan-Shi-Yin ! You save all beings from endless sufferings;

You listen to the sufferings of all living beings;

Guan-Shi-Yin! You hear all the cry for help.

You manifest in a gentle mother, we keep reciting Your name.

--

6.Please give me the beautiful lotus flowers;

I will offer  them  to Guan Shi Yin;

With Amitabha and Mahasthamaprapta;

These three Saints have  many great favours.

 

7. Please give me the sparkling candles;

I will offer  them  to Guan Shi Yin;

Let me see Amitabha welcome me back;

I hope to return to the incredibly beautiful Pure Land.

 

8. Kuan Yin bodhisattva is like a gentle mother;

Drops of Sweet-Dew  remain, the willow branch is sparkling;

Kuan Yin Bodhisattva, usually wears white clothes;

 He hears the cries of suffering and saves suffering people.

 

9. Kuan Yin bodhisattva  listens to all living beings;

There is a sound of suffering, He immediately comes to rescue them;

Kuan Yin bodhisattva always understands and listens;

Fortunately, thanks to Guan Yin, we are peaceful and joyful.

 

10. These are the diligent Pure Land lotus friends.

Our path to the Sukhavati is not far;

We are determined to attend the "Pure Land Lotus Friend Association" together;

We always recite Amitabha’s name.

 

11. Guan Yin bodhisattva is like a gentle father.

His eyes are gentle, he has compassion for suffering beings;

Bodhisattva Guan Yin sprinkles the cool sweet dew;

I would like to offer to You  the beautiful flowers in many colors.

 

12.Guan-Shi-Yin ! You save all beings from endless sufferings;

You listen to the sufferings of all living beings;

Guan-Shi-Yin! You hear all the cry for help.

You manifest in a gentle mother, we keep reciting Your name.

--

13.Please give me the beautiful lotus flowers;

I will offer  them  to Guan Shi Yin;

With Amitabha and Mahasthamaprapta;

These three Saints have  many great favours.

 

14. Please give me the sparkling candles;

I will offer  them  to Guan Shi Yin;

Let me see Amitabha welcome me back;

I hope to return to the incredibly beautiful Pure Land.

 

15. Kuan Yin is compassionate; He  loves me so much.

Kuan Yin is tolerant;  He gives me the peace.

Kuan Yin! This world has so many sins. Please have mercy.

Kuan Yin! We are determined to follow Your example, we will live compassionately and kindly.